Perfil da Super Heroína

Minha foto
São Paulo, São Paulo, Brazil
Eu sou um pontinho no meio do nada. Eu sou o grande conflito entre o céu e a terra. Eu sou o sim e o não. Sou todas as coisas cabíveis e imagináveis numa mente fértil. Alguém que se perdeu no espaço e veio parar na Terra para tentar salvar o planeta. Porém, cada dia que passa essa missão encontra-se mais difícil! u.u'

11 de out de 2009

É bom estar bem

Bem, foi bom... É sempre bom. Só o fato de estar por perto. Só o fato de estar ali, pertinho de mim. Eu gosto. Não deveria. Mas eu gosto. Gosto de todas as coisas 'completantes' em nós. Gosto dos seus olhinhos de jabuticaba que ficam esperando eu acordar. Gosto dos seus beijinhos que me acordam. Gosto dos seus carinhos durante e depois do nosso prazer. Gosto de estar ali, quietinha entrelaçada nos seus braços. Gosto de estar ali. Perdida no seu colinho. E nas pipocas do filme Star Wars. ^^. Eu estou bem sim, e você? É realmente muito impressionante essa frequência com a qual estou bem... È bom estar bem. É sempre bom estar bem... Eu não tinha idéia do quanto é bom estar bem. E eu estou. E desejo aos demais que estejam também... _____________________________________ Música e tradução que estou ouvindo agora... ((Maior legalzinhaaa o/o/o/)) Shoulder To Shoulder - Little Joy Ombro A Ombro - Little Joy Shoulder to shoulder Ombro a ombro Amused, but not advanced Divertido, mas não moderno He, she Ele, ela You, me Você, eu It's all just circumstance São só circunstancias Eager, hopeful Ansioso, esperançoso Content to play the friend Satisfeito por fazer papel de amigo Timid advances Avanços tímidos With mutual regret Com arrependimento mútuo He can't always be wrong Ele não pode estar sempre errado He can't always be right Ele não pode estar sempre certo Not a matter of choice Não é uma questão de escolha Just a matter of time É só uma questão de tempo Till they know where they stand Até que saibam onde ficar Once they've reached the end Até que alcancem o fim Awkward choices Escolhas estranhas With smiles from ear to ear Com sorrisos de orelha à orelha A faded union Uma união desbotada That won't survive the years Que não sobreviverá aos anos Timeless series Sucessões atemporais Of blameless accidents De acidentes sem culpa Oh, disturbing cicle Incômodo ciclo Of inherited mistakes De erros hereditários She can't always be wrong Ela não pode estar sempre errada He can't always be right Ele não pode estar sempre certo Not a matter of choice Não é uma questão de escolha Just a matter of time É só uma questão de tempo Till they know where they stand Até que saibam onde ficar Once they've reached the end Até que alcancem o fim I'll be mine where I place my drafts Serei de mim mesmo onde ponho meus rascunhos When the desert ends Quando o deserto acabar I last the dust Eu sobreviverei ao pó I'll be mine where I place my drafts Serei de mim mesmo onde ponho meus rascunhos When the desert ends Quando o deserto acabar I ask the dust Eu perguntarei ao pó

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado pela preferência. Volte sempre! o/